御花園咖啡室自助午餐及自助晚餐優惠 / Cafe Rivoli Sumptuous Lunch and Dinner Buffets Reopening Offer @ Café Rivoli – Regal Hong Kong Hotel

御花園咖啡室品嘗新推出的「活海鮮.燒蠔自助晚餐」,以本地活海鮮製作一系列鮮味無窮海鮮美饌及豐富佳餚,餐廳更以芒果為材,創作出數款新甜品,甜入心頭,不容錯過!Café Rivoli at Regal Hongkong Hotel is presenting the newly-launched “Live Seafood and Grilled Oysters Dinner Buffet”, creating a range of delicious seafood dishes and delicacies making use of local live seafood.

潮嘆「蒲點美式餐廳」”When East Meets West”半自助晚餐 / “When East Meets West” Semi-Buffet [email protected] Champs Bar and Restaurant – The Charterhouse Causeway Bay

「蒲點美式餐廳」半自助晚餐提供了十二款, 原隻鮑魚撻(3隻)﹒馬拉盞炒蘿蔔糕,漢堡, 海南雞﹒香脆意大利飯, 香煎鱈魚﹒麻婆豆腐配伊麵 ,香辣虎蝦﹒焗海膽芝士通心粉, 香煎M5側腹橫肌和牛, When East Meets West, Semi-Buffet Dinner, Abalone Tart (3pcs) and Fried Carrot Cake with Belacan
-Champs Burger
-Home-made Hainanese Chicken with Crispy Risotto,Spicy & Hot Bean Curd and Cod Fish in E-fu Noodle,Baked Spicy Tiger Prawns with Sea Urchin Cheese Macaroni ,Pan-fried M5 Wagyu

慢煮紅酒燴牛尾/ Slow-cooked Ox Tail Stew @ Ruby Tuesday

Ruby’s 為大家準備的八彩千絲食材包括:煙三文魚、紫椰菜、青瓜、紅椒、紅蘿蔔、瑞士芝士、脆炸玉米餅以及油醋醬,過年期間號召親朋好友一同「撈起撈起,撈得風生水起!」,事事由年頭好到年尾!
Ruby’s take on this traditional dish includes 8 freshly prepared ingredients – a Spring-salad with crispy strips of fried Flour Tortilla, Smoked Salmon, Red Cabbage, Cucumber, Red Pepper, Carrots, Swiss Cheese, and then drizzled with a classic Vinegarette to add just a little bit of zest. For added luck, you toss this salad up in the air – at your dinner table – together with your nearest and dearest, family and friends to bless the arrival of Chinese New Year!

新年特色八彩千絲 “撈起” / “Lo Hei” Good Fortune to All @ Ruby Tuesday

Ruby’s 為大家準備的八彩千絲食材包括:煙三文魚、紫椰菜、青瓜、紅椒、紅蘿蔔、瑞士芝士、脆炸玉米餅以及油醋醬,過年期間號召親朋好友一同「撈起撈起,撈得風生水起!」,事事由年頭好到年尾!
Ruby’s take on this traditional dish includes 8 freshly prepared ingredients – a Spring-salad with crispy strips of fried Flour Tortilla, Smoked Salmon, Red Cabbage, Cucumber, Red Pepper, Carrots, Swiss Cheese, and then drizzled with a classic Vinegarette to add just a little bit of zest. For added luck, you toss this salad up in the air – at your dinner table – together with your nearest and dearest, family and friends to bless the arrival of Chinese New Year!

與您喜迎金鼠新歲 / Herald An Auspicious Lunar New Year @ Regal Hong Kong Hotel

恭賀新禧!為迎接庚子年,富豪香港酒店將於新春期間推出一系列寓意吉祥的應節賀年佳餚、如意新春晚宴及多款精緻賀年糕點,與賓客同賀新歲,一同喜迎金鼠年!

富豪金殿 — 賀歲團年菜譜

富豪金殿首席中菜行政總廚楊嘉輝師傅精挑多款傳統賀年食材,炮製出十款極具意頭及應節的新春佳餚,寓意十全十美。新春佳餚將於2020年1月25日至31日 (正月初一至初七) 供應,菜式價格由$228起。推介菜式有「金殿特式風生水起」(三文魚撈起)。撈起源於新加坡,高舉雙筷把所有食材越撈越起,寓意風生水起;撈得越高,來年定必步步高升。「撈起」時食物散佈碟面亦有財富滿溢之意。而三文魚魚生更寓意年年有餘及生氣勃勃,是新春必吃菜式之一。另一賀年菜式「得心應手」(原隻南非鮑魚花膠扣鵝掌),以原隻鮑魚扣鵝掌,取鵝掌寓意凡事必能得心應手,滿掌金錢,加入名貴的海花膠,更顯豐盛。「一本萬利」(花膠髮菜紅燒西班牙元蹄),以別具意頭的材料作食材。髮菜寓意發財,紅燒元蹄有橫財就手的意思,寓意來年可財源滾滾來。

Kung Hei Fat Choi! In celebrating the year of the Rat, Regal Hongkong Hotel wishes guests a prosperous year by parading out a series of auspicious Chinese delicacies. During Chinese New Year, people use to enjoy a feast with family to welcome and celebrate the New Year. From 25 January to 8 February 2020, ten auspicious New Year delicacies will be featured to wish all guests good luck, good health and good fortune in the year of Rat.

「鴨肝.爐端燒」自助晚餐 / Duck Liver and Robatayaki Dinner Buffet @ Café Rivoli – Regal Hong Kong Hotel

御花園咖啡室品嘗新推出的「活海鮮.燒蠔自助晚餐」,以本地活海鮮製作一系列鮮味無窮海鮮美饌及豐富佳餚,餐廳更以芒果為材,創作出數款新甜品,甜入心頭,不容錯過!Café Rivoli at Regal Hongkong Hotel is presenting the newly-launched “Live Seafood and Grilled Oysters Dinner Buffet”, creating a range of delicious seafood dishes and delicacies making use of local live seafood.

RubyTuesday 極致美味的斧頭扒 / Your Ultimate Cowboy Steak @ Ruby Tuesday

RubyTuesday 極致美味的斧頭扒,選用牛肋骨肉眼第六至十二支部位,肉味濃郁嫩滑美味,巨型帶骨的斧頭牛扒,經 Ruby’s 秘制調味,將烤至你喜歡的熟度、配上黑椒汁、車厘茄、炸薯仔、蘆筍、紅蘿蔔及蕃茜碎,肉食愛好者不能錯過。
Our Cowboy Steak is a Bone-in Prime Ribeye large enough for a big appetite or for two to share. Cut from between the 6th and 12th rib of the Beef Cow, we lovingly massage our signature Seasoning into the Tender Steak, before grilling it to the level of doneness that you require. Served with peppery Peppercorn Sauce and a side of lightly Grilled Tomatoes, Fried Potatoes, Simmered Asparagus and Carrots finished in a skillet and garnished with a pinch of Parsley; this is the perfect sizzling, simmering platter for you to start the New Year with!

聖誕新年美食推介2019 / Christmas Treats with Culinary Temptations 2019 @ Regal Hong Kong

聖誕節的來臨代表是時候相約家人、摯友及同事一同慶祝,分享快樂氣氛。富豪香港酒店精心為客人奉上豐富的美酒佳餚、聖誕佳音及多個精采節目,保證令各位目不暇給。除夕夜的倒數派對除了備有美食及醉人香檳外,更設有現場音樂及舞池。聖誕新年節目精采豐富,為客人留下溫馨、難忘的聖誕回憶,並迎接新的一年。Santa Claus is coming to town! It is time to celebrate this festival with your loved ones and be together with your family.  Enjoy a wide range of activities, good wine, sumptuous feasts, angelic carols, and lots of others. Countdown party on the New Year’s Eve allows guests dance to the New Year with excellent food, champagne and live music to welcome 2020.  Celebration at Regal Hongkong Hotel makes this Christmas and New Year a joyful one.