新春佳餚薈萃 / Chinese New Year Delights @ Hoi King Heen – InterContinental Grand Stanford

各款賀年佳餚均載有吉祥意頭,寓意步步高升的上海年糕燴松葉蟹鉗(港幣$288),冬天時令的松葉蟹肉質鮮嫩且味道香濃,上海年糕吸收滋味蟹汁,讓人一再回味。中文的「生菜」及「生財」讀音類近,因此賀年菜式很多時候都會用上生菜為材料,而梁師傅就特意炮製寓意生財就手的唐生菜燴豬腳仔(港幣$258),豬腳仔經60分鐘慢煮烹調至軟腍入味,伴以唐生菜上碟,為賀年必備之選。其餘推介亦有山瑞裙絲炒龍蝦肉(港幣$528)及寓意發財好市的發菜燴蠔豉(港幣$308)等。Every dish is believed to bring happiness and prosperity in the Chinese New Year. Highlights from this special menu includes Sautéed Snow Crab Claws with Sliced Glutinous Rice Cake (HK$288) and Braised Pork’s Trotter with Seasonal Vegetables (HK$258). The former delicacy has made use of Japanese snow crab where its succulence is at its best this season, while the latter dish features lip-smacking pork’s trotter and Chinese lettuce that rhymes “wealth” in Cantonese pronunciation. The pork’s trotters has been braised masterfully for a minimum of 60 minutes until soft and tender.

大閘蟹美饌 / Hairy Crab Delicacies @ Hoi King Heen – InterContinental Grand Stanford

由10月21日至12月31日期間,酒店行政中菜總廚梁輝雄師傅將從江蘇寶應湖帶來享負盛名的大閘蟹,於海景軒隆重呈獻八款時令美饌,匯聚大閘蟹之精髓,為食客打造令人難忘的蟹味驚喜。From October 21 until December 31, Hoi King Heen will be serving up some of the seasons’ finest hairy crabs. Award-winning master chef Leung Fai Hung will present hairy crabs in eight different styles with crabs sourced from the Jiangsu Baoying Lake

海景咖啡廊呈獻蟹之盛宴 / Sumptuous Crab Feast @ Café On M

秋意漸濃,正是品嚐蟹饌的好時機,海景咖啡廊自助晚餐呈獻鮮味無窮的豐盛蟹宴,提供多達十款蟹,每位食客更可免費享用太湖大閘蟹一隻。
Autumn is a prime time to savour crabs! Indulge in a sumptuous dinner buffet feast overflowing with up to ten diverse varieties of crabs at Café on M.
>>>

大閘蟹盛宴 / Hairy Crab Feast @ SkyCity Bistro – Marriott SkyCity

秋冬時節,適逢大閘蟹當造,天際咖啡室的廚師 們憑創意烹調多道蟹宴菜式,以滋味地道美食會 各賓客。
SkyCity Bistro’s chefs are celebrating the arrival of hairy crab season with fresh, imaginative ways to prepare the delicacy with a selection of crab- inspired dishes.
>>>